El no veo el mal mono, llamado Mizaru (en japonés, “no ver, uno de los Los Tres Monos Sabios . Representado como la cara marrón 🐵 Monkey Face con las manos tapándose los ojos.
Los Tres Monos Sabios representan el proverbio no veas el mal, no oigas el mal, no hables el mal, frecuentemente interpretado como ;un llamado a la discreción o la ignorancia deliberada.
A menudo se utiliza como una forma lúdica de transmitir una sensación de risa, incredulidad y vergüenza No puedo creer lo que estoy&rsquo. ¡Ya veo! o ¡No puedo soportar mirar!
Ver también 🙉 Hear-No-Evil Monkey🙊 No hables-mono-malvado.
Este emoji se considera , particularmente cuando se usa para menospreciar, insultar y abusar de personas de piel oscura, especialmente personas negras.
| Emoji | 🙈 |
| Unicode Name | See-No-Evil Monkey |
| Apple Name | See-No-Evil Monkey |
| Also Known As | Mizaru, Monkey Covering Eyes |
| Codepoints | U+1F648 |
| Language | Name |
|---|---|
| Bengali | কন খরপ জনস দখব ন |
| Danish | ikke se |
| German | sich die augen zuhaltendes affengesicht |
| English | see no evil monkey |
| Spanish | mono con los ojos tapados |
| French | singe ne rien voir |
| Hindi | बर मत दख गध ज क बनदर |
| Italian | non vedo |
| Japanese | 見ざる |
| Korean | 눈을 가리고 있는 원숭이 |
| Marathi | वईट बघ नय सगणर वनर |
| Malay | monyet tutup mata |
| Dutch | geen kwaad zien |
| Norwegian | ser ingenting ondt |
| Portuguese | macaco que não vê nada |
| Swedish | apa ser inget |
| Tamil | தயவறறப பரககககடத எனபத உணரததம கரஙக |
| Telugu | చడ చడక అన సచచ కత |
| Chinese | 非礼勿视 |